Spanish Lesson: El Origen De Las Piñatas

Read in Spanish while learning the fascinating, long history of piñatas.
A collection of piñatas hung from a ceiling with many different colors.

Learning Spanish is about much more than memorizing vocabulary. In each Spanish Lesson, we explore a part of the vast Spanish-speaking world with texts designed for beginner (A2) Spanish learners. Reading the following means you’re able to…

  • talk about what someone did or where they were.
  • describe past activities and experiences, such as how you used to spend weekends or holidays.

Read on to learn about el origen de las piñatas. And if you get stuck on any of the bolded terms, you can scroll down to la lista de vocabulario, which will guide you along. You can also listen along to a recording of the story, read by a native Spanish speaker.

El Origen De Las Piñatas

Las piñatas son una parte importante de las tradiciones mexicanas, y como la mayoría de estas tradiciones, tienen elementos de la cultura española y de la cultura mesoamericana

Hay dos versiones sobre el origen de las piñatas. Una versión dice que tienen sus orígenes en la antigua China. Las piñatas tenían forma de animal y se usaban para celebrar el Año Nuevo Chino. Marco Polo trajo esta tradición a Italia. En ese país llamaron pignatta a estos objetos. La tradición llegó después a España, y el nombre en español se adaptó a piñata. Otra versión dice que las piñatas tienen también un origen mesoamericano. Los mayas rellenaban ollas de barro con semillas de cacao. Estas ollas se usaban en un juego. El juego consistía en colgar las ollas y luego romperlas.

Cuando los españoles llegaron a México, adaptaron el juego maya de las piñatas. Los misioneros católicos usaron las piñatas como una forma de evangelizar a los indígenas. Ellos usaban las piñatas en fiestas religiosas. La piñata se hacía con una olla de barro. Esta olla se decoraba con papel de colores. El papel de colores simbolizaba las tentaciones. La piñata se rellenaba con frutas de temporada, como mandarinas, tejocotes y guayabas. Romper la piñata simbolizaba destruir los pecados. Y el relleno era la recompensa por vencer al mal.

Hoy en día la tradición de las piñatas se mantiene, pero su significado religioso ya no es tan importante. Y también se usan en las fiestas de cumpleaños.

Lista de vocabulario

Palabras temáticas — Thematic words

  • la piñata — the piñata
  • la tradición — the tradition
  • la mayoría — most
  • el origen — the origin
  • el animal — the animal
  • el país — the country
  • las semillas de cacao — the cocoa beans
  • mesoamericano, mesoamericana — related to the Mesoamerican culture
  • el juego — the game
  • la olla — the pot
  • la olla de barro — the clay pot
  • las tentaciones — the temptations
  • las mandarinas — the mandarin oranges
  • los tejocotes — the Mexican hawthorn
  • las guayabas — the guavas
  • el relleno — the filling
  • los pecados — the sins
  • la recompensa — the reward
  • el mal — the evil

Expresiones — Expressions

  • las fiestas de cumpleaños — the birthday parties
  • hoy en día — today

Verbos — Verbs

En pasado — In the past

  • tenían — had
  • se usaban — were used
  • trajo — brought
  • rellenaban — filled
  • se adaptó — was adapted
  • adaptaron — adapted
  • se rompían — were broken
  • simbolizaba — symbolized

En presente — In the present

  • tienen — have
  • afirma — states
  • se encuentran — are found

En infinitivo — In the infinitive

  • evangelizar — to evangelize
  • romper — to break
  • destruir  — to destroy
  • vencer — defeat

Elementos culturales — Cultural elements

  • las tradiciones mexicanas — Mexican traditions, for example Día de los muertos and las posadas.
  • la cultura mesoamericana — the pre-Columbian societies that flourished in Mexico and other Latin American countries before the Spanish Colonization of the Americas.
  • el Año Nuevo Chino — a festival that celebrates the beginning of a new year in the lunar calendar.
  • los misioneros católicos — Catholic missionaries, several of whom were sent to the Americas to convert the indigenous peoples in the Americas.
  • frutas de temporada — seasonal fruits.
Want to learn more Spanish?
TRY BABBEL
Share: