Como usar filmes para aprender idiomas

Assistir filmes na sua segunda língua pode ser divertido e ainda ajudar a aumentar o seu vocabulário. Veja mais no artigo sobre como usar filmes para aprender idiomas.
Como usar filmes para aprender idiomas

Em algum momento da sua jornada aprendendo um idioma, você deve ter pensado – erroneamente – que o caminho para a fluência é árduo e extenuante. Depois, você deve ter se confrontado com a tentadora fantasia de que é possível aprender um idioma de forma totalmente passiva ou apenas com filmes e séries estrangeiras.

Vamos ser realistas: aprender um idioma não é chato nem só diversão. A abordagem que nós recomendamos na Babbel envolve uma dieta balanceada formada por lições, prática no mundo real e recursos adicionais, como livros, podcasts e filmes. Afinal, o cinema é muito mais do que entretenimento. Cada filme também pode fornecer uma educação cultural capaz de enriquecer sua compreensão do idioma. Filmes estrangeiros exibem um uso mais natural do idioma, com vocabulário autêntico e gírias. Eles também ajudam a ligar certas palavras com seus gestos específicos.

Por isso, aqui está uma boa notícia para quem ama cinema: você pode aumentar sua produtividade sem sair do sofá. Porém, filmes estrangeiros só são uma ferramenta de estudo eficaz se você tiver a abordagem certa. Não pense que é só apertar o play e relaxar se você quiser aprender de verdade. Siga nossas recomendações e veja suas competências no idioma ficarem bem mais afiadas. Mas se você só quiser dicas de filmes, pode ir diretamente para o fim do artigo.

1. Escolha um enredo que você conheça bem

Escolher o filme certo é quase tão importante quanto como você vai assisti-lo. Só porque um filme é premiado ou sucesso de bilheteria não significa que ele vai ajudar você a progredir no idioma. Sim, você deve escolher um filme que lhe interesse, mas no começo, é bom escolher uma história com a qual você já tenha certa familiaridade e cujos personagens você já conheça para não se perder totalmente durante a sessão.

Também considere o nível de dificuldade do diálogo. Se você não curtir filmes infantis (que, geralmente, têm um vocabulário mais simples), uma comédia leve ou romântica talvez seja mais adequada do que um inebriante suspense psicológico que é difícil de entender até mesmo para os falantes nativos do idioma.

2.  As legendas são suas amigas

Há uma eterna discussão se é melhor assistir a filmes estrangeiros legendados ou dublados. Nessa polêmica toda, nós estamos – e com firmeza – do lado das legendas. Muitas vezes, a qualidade da dublagem é duvidosa e, além disso, ver filmes dublados acaba com o propósito de usar filmes para aprender um idioma. Pense nas legendas como rodinhas de bicicleta: no começo, elas ajudam a encontrar o equilíbrio, mas você não pode se apoiar nelas para sempre.

Quando se trata de aprender um idioma com filmes estrangeiros, a repetição também é importante. Ver um filme apenas uma vez provavelmente não trará os resultados desejados. Em vez disso, tente assistir ao filme novamente, mas sem legendas, quando você se sentir capaz. Você também pode se desafiar a assistir sem legendas na primeira vez e, na segunda, deixar as legendas para conferir se entendeu o filme bem.  E depois, mais para frente, assista ao filme pela terceira vez sem legendas. Para isso, é fundamental escolher aquele filme que você sabe que vai adorar.

3. Divida o filme em partes

Você não está numa sala de cinema, então não tem a obrigação de assistir ao filme inteiro de uma vez só. Na verdade, para o cérebro é melhor dividir o filme em partes porque você estará usando sua concentração de forma bastante deliberada, diferentemente de quando assiste a um filme só por diversão. Tente dividir o filme em partes de 20 ou 30 minutos para que você possa processar o que está vendo (e reveja as partes que você não entendeu na primeira vez).

4. Anote, anote, anote

A escuta ativa deve ser ativa de verdade. Fazer anotações não apenas ajuda a memória como também exercita ainda mais sua compreensão oral. Não precisa ser perfeito e não se preocupe com erros de ortografia. Primeiro, simplesmente anote os sons como você os entende, depois, assista à cena novamente com as legendas no idioma original para ver como você se saiu. Comparar suas anotações iniciais com a transcrição pode ajudar a identificar seus pontos fracos na compreensão oral e a construir um conhecimento sólido baseado numa experiência real com os sons do idioma.

Como bônus, continue acompanhando no filme as novas palavras que você está aprendendo. A mídia cultural é um ótimo recurso, pois ela ensina palavras coloquiais e termos especializados que você não aprenderia em outro lugar.

5. Faça uma pausa para descansar a mente

Se a abordagem acima parece meio densa, é porque ela não foi feita para ser um exercício de relaxamento. Porém, isso não significa que você precisa se esforçar tanto até chegar à beira de uma exaustão mental. Quando sua mente começar a ficar um pouco cansada, permita-se a simplesmente ver e curtir o filme.  Dessa forma, você pode se familiarizar com o conteúdo de uma maneira divertida e estará ainda mais preparado para a próxima sessão.

Confira mais dicas sobre o aprendizado de idiomas:
Experimente a Babbel gratuitamente!
EXPERIMENTE O APP DA BABBEL
Compartilhar:
Steph Koyfman

Steph é uma produtora sênior de conteúdo que escreve há cinco anos sobre idiomas e culturas para a Babbel. Bilíngue, ela é apaixonada por livros desde a infância, tendo se formado em Literatura Inglesa e Jornalismo. Ela também fala russo e espanhol, apesar de estar um pouco enferrujada nesses idiomas no momento.

Steph é uma produtora sênior de conteúdo que escreve há cinco anos sobre idiomas e culturas para a Babbel. Bilíngue, ela é apaixonada por livros desde a infância, tendo se formado em Literatura Inglesa e Jornalismo. Ela também fala russo e espanhol, apesar de estar um pouco enferrujada nesses idiomas no momento.