Lo que hemos aprendido respondiendo a la guerra en Ucrania

Después de lanzar cursos para estudiantes ucranianos/as hace varios meses, Babbel reflexiona sobre la importancia del idioma en tiempos de crisis.
Lo que hemos aprendido al responder a la crisis de Ucrania

El 24 de febrero de 2022, Rusia emprendió un ataque bélico contra Ucrania. Desde entonces más de siete millones de personas ucranianas han huido a otros países en un movimiento masivo. Para facilitar un poco el proceso de reasentamiento de las personas refugiadas se ha contado con el compromiso ciudadano en toda Europa. Los voluntarios las han saludado en las estaciones de tren, les han dado la bienvenida en sus hogares de acogida y han ofrecido su apoyo de muchas otras maneras a la guerra de Ucrania.

En Babbel también nos propusimos ayudar a estas personas que se encontraban en lugares ajenos a su entorno y en medio de gente que hablaba otro idioma. Solo nos tomó unos pocos meses para convertirnos en la primera aplicación de idiomas en lanzar cursos completos para hablantes ucranianos, ofreciendo inglés, alemán y polaco de forma totalmente gratuita. Desde entonces hemos creado cientos de lecciones en los tres idiomas. ¿La respuesta? Casi 400 000 hablantes de ucraniano se han inscrito para aprender un idioma, y cientos más siguen uniéndose día a día.

Coordinación de la respuesta de Babel a la guerra de Ucrania

Han pasado ya varios meses desde el lanzamiento de estos cursos y es el momento de reflexionar sobre lo que aprendimos. Nos ha quedado claro el papel crucial del dominio de un idioma tanto en los eventos de orden internacional como en la vida cotidiana de las personas comunes. Si bien la importancia del aprendizaje de idiomas siempre ha estado en el centro de nuestra misión, en los últimos meses este enfoque se ha intensificado aún más.

«Como empresa de aprendizaje de idiomas podemos marcar la diferencia», afirmó Christian Hillemeyer, director de comunicaciones de Babbel. «Hoy en día es muy fácil aprender idiomas, tal vez más fácil que nunca. Sin embargo, sigue siendo una tarea ardua. Un nuevo idioma no te llega de la noche a la mañana. Creo que cada cual tiene su propio sueño de lo que haría con un nuevo idioma, que puede ser algo como “ir de vacaciones a España”, pero también “hacer una nueva carrera” o “mejorar mis condiciones de vida”. Es decir, también puede tratarse de metas realmente esenciales».

Para tomar medidas que respondan a la guerra de Ucrania fue necesario que muchas personas de todo Babbel se unieran con el fin de coordinar una respuesta. Pocas semanas después de que estallara la noticia de Ucrania, el CEO de Babbel, Arne Schepker, publicó una carta en la que describía nuestros planes de crear recursos de aprendizaje para hablantes de ucraniano. Editores, traductores, directores de proyecto, ingenieros y muchos especialistas más unieron sus fuerzas para crear materiales y lecciones en ucraniano de manera rápida y eficiente.

Nuestros primeros esfuerzos se centraron en producir guías rápidas para publicarlas en la revista Babbel, adaptadas a las necesidades de los refugiados ucranianos que se dirigían a Alemania y Polonia. En ellas presentamos las bases más elementales del alemán y del polaco, así como enlaces a recursos útiles para las personas que estuvieran buscando apoyo. También publicamos guías con elementos básicos de ucraniano en inglés, alemán, polaco y francés para ayudar a los voluntarios y demás personas que quisieran comunicarse con los refugiados.

Si bien las guías de la revista proporcionaron un buen punto de partida, el verdadero reto fue desarrollar lecciones completamente funcionales para hablantes de ucraniano. Además de los desafíos técnicos, había más de 10 000 palabras y frases que debían traducirse en un plazo muy breve de pocas semanas. Con la ayuda de innumerables trabajadores de Babbel y hablantes de ucraniano, fuimos la primera aplicación en ofrecer cursos completos de idiomas para hablantes de ucraniano interesados en aprender alemán, polaco o inglés. Estos cursos fueron diseñados teniendo en cuenta las circunstancias específicas de 2022.

«Los cursos que hemos adaptado a las necesidades de los refugiados ucranianos ofrecen habilidades básicas de comunicación: cómo decir “hola”, cómo pedir ayuda y orientarse en las estaciones de tren», explicó Piotr Wojsznis, uno de los directores de marketing de contenido de Babbel. «Puede sonar fácil, pero de hecho se trata del primer paso, que a menudo es el más difícil».

Después de lanzar al público nuestros cursos para usuarios ucranianos, también tuvimos que pedir ayuda para correr la voz. Una vez más, confiamos en la generosidad de las personas que nos regalaban su tiempo para difundir la información. Babbel se asoció con varias organizaciones de apoyo para refugiados que les indicaron a estas personas cómo conectarse con nuestras lecciones gratuitas. 

A lo largo de los meses transcurridos desde que lanzamos nuestros cursos en la app, hemos seguido buscando formas de apoyar a Ucrania. En nuestra oficina central de Berlín le abrimos un espacio a PLAST, un grupo de scouts que ayuda a los refugiados ucranianos a encontrar alojamiento en la ciudad. Además de los cursos de la aplicación, Tubman Network ha ayudado a proporcionar clases gratuitas de Babbel Live (cursos online impartidos por profesores de idiomas) para africanos, miembros de la diáspora africana y otras personas de comunidades negras, indígenas y de color que huyeron de Ucrania.

Arne Schepker expresó nuestra misión de manera sencilla con estas palabras: «Más refugiados de guerra ucranianos están en condiciones de crearse un nuevo hogar en el país en el que se encuentran. Ya sea aprendiendo inglés, alemán o polaco, hay millones de casos en Europa en este momento y nosotros estamos tratando de ayudar».

El impacto de Babbel en el mundo real

Si bien comenzamos a desarrollar nuestra misión con grandes esperanzas, todavía no estábamos seguros de cuál sería la respuesta de los/las ucranianos/as. Después de todo, las barreras idiomáticas son solo una de las muchas dificultades que enfrentan las personas obligadas a desarraigarse en busca de seguridad.

Hasta ahora hemos recibido cientos de miles de registros de hablantes de ucraniano. Y, lo que es aún mejor, estos usuarios toman las lecciones usando la aplicación con la misma frecuencia que el usuario promedio de Babbel. Esto demuestra su gran compromiso a la hora de aprender el nuevo idioma en medio de la gran cantidad de desafíos adicionales que tienen que enfrentar.

Sin embargo, la mejor respuesta que hemos recibido no es la de los hechos y las cifras, sino la que nos han enviado las personas mismas para expresarnos su agradecimiento por los cursos de idiomas. En ella se evidencia el papel esencial que tiene la lengua en la experiencia de reubicación en otro lugar. El idioma es fundamental para lidiar con la burocracia, encontrar una comunidad y muchas otras cosas, especialmente porque muchos de los refugiados ucranianos se encuentran fuera de su país por primera vez.

Una refugiada ucraniana que llegó a Europa dice que inicialmente tuvo problemas para encontrar un sistema de aprendizaje de idiomas que realmente funcionara.

Nunca antes había estudiado alemán, pero todo pasó de tal forma que terminé en Alemania. Tenía muchas ganas de empezar a entender lo que se decía a mi alrededor y de hablar, al menos en un nivel básico. Me inscribí en uno de los cursos de integración, pero comenzaban a los tres meses y para mí era necesario comunicarme de inmediato. Empecé a ir a cursos ofrecidos por voluntarios, pero por alguna razón sentí que no obtenía resultados. Entonces busqué en Internet y encontré el sitio de Babbel. La aplicación funcionó. Me gustó mucho y, aún mejor, comencé a entender el idioma.

A otra refugiada anónima también le resultó difícil aprender el idioma de su nuevo país, Polonia. Se sintió desanimada tras sus primeros intentos de aprender polaco, pero no renunció a su compromiso de aprender el idioma con la esperanza de encontrar finalmente un trabajo de tiempo completo para mantenerse y mantener a su hija.

Comencé a hacer lecciones casi todos los días, a veces por la mañana y otras veces por la tarde, visitando el sitio web para aprender. Mi estado de ánimo mejoró, porque Babbel tiene una interfaz muy alegre. Es fácil, práctico, agradable a la vista, y desde las primeras clases comencé a ser capaz de explicar mis necesidades en polaco en una tienda o en la calle, incluso sin conocer la palabra exacta. Después de eso, me relajé y comencé a confiar más en el método de Babbel. Los resultados son gratificantes e impresionantes: la gente me dice que hablo bien, aun cuando estoy cursando el nivel de principiantes.

Todas las historias que hemos escuchado demuestran cuán importante ha sido el idioma para las personas refugiadas de Ucrania que intentan ganarse la vida en determinados lugares de Europa. El aprendizaje de idiomas es mucho más que un pasatiempo; es un recurso indispensable para adaptarse a circunstancias extremas.

«Si decidimos quedarnos en Alemania, tenemos que aprender el idioma incluso si se trata de una opción temporal, ya que es indispensable para encontrar un trabajo, hacer amigos, alquilar una vivienda, ir al médico, etc.», comentó Yulia, una instructora de baile que se vio obligada a abandonar su hogar en Ucrania para huir a Alemania. «La vida cotidiana siempre te enfrenta al nuevo idioma».

En medio de este movimiento migratorio que no cesa y es tan cuantioso, nuestro trabajo está lejos de terminar. Sabemos cuán central es el idioma a la hora de brindar consuelo, conexiones y apoyo en tiempos de guerra y en tiempos de paz. Babbel continuará ofreciendo lecciones gratuitas para cualquier hablante de ucraniano que pueda necesitarlas y seguirá buscando más formas de brindar ayuda.

¿Conoces a algún hablante de ucraniano que quiera aprender alemán, polaco o inglés?
Envíalo/a aquí
Compartir:
Babbel

Somos un equipo de 750 personas provenientes de más de 50 países con una pasión en común: los idiomas. Desde nuestras oficinas en Berlín y Nueva York, ayudamos a la gente a descubrir las maravillas del aprendizaje autónomo. Actualmente ofrecemos 14 idiomas distintos, desde inglés hasta indonesio, y nuestras aplicaciones móviles se descargan hasta 120 000 veces al día.

Somos un equipo de 750 personas provenientes de más de 50 países con una pasión en común: los idiomas. Desde nuestras oficinas en Berlín y Nueva York, ayudamos a la gente a descubrir las maravillas del aprendizaje autónomo. Actualmente ofrecemos 14 idiomas distintos, desde inglés hasta indonesio, y nuestras aplicaciones móviles se descargan hasta 120 000 veces al día.