Qué son los diptongos: una guía simplificada

Si estás estudiando lingüística, idiomas o incluso cántico, probablemente hayas oído hablar de los diptongos. Aquí tienes una presentación general de qué son los diptongos.
¿Qué son los diptongos?

Un diptongo es un sonido que está formado por dos sonidos vocálicos distintos, en el que la pronunciación pasa de un sonido a otro en una misma sílaba. Esta palabra procede del griego y, literalmente, significa «doble sonido».

En lingüística, se utilizan para crear una distinción con las vocales individuales, y nos indican que actúan como un sonido vocálico, a pesar de que parezcan ser dos.

Una pequeña presentación acerca de qué son los diptongos

Generalmente, se distinguen dos tipos de diptongos: crecientes y decrecientes. Estos hacen referencia al tipo de vocales que componen el diptongo. Los diptongos crecientes están formados por una vocal cerrada seguida por una vocal abierta, como, por ejemplo, familia. Los diptongos decrecientes están formados por una vocal abierta seguida por una vocal cerrada, como, por ejemplo, peinar.

 Una vocal cerrada (i-u) es un sonido vocal cuya pronunciación requiere una abertura mínima entre la lengua y el paladar, mientras que las vocales abiertas (a-e-o) son las que al pronunciarse requieren un mayor grado de abertura de la boca.

Los diptongos en inglés

El número exacto de diptongos en inglés depende de la variedad del idioma del que estemos hablando. Sin embargo, podemos decir que todas las variedades del inglés tienen al menos cinco diptongos, todos ellos decrecientes, y se pueden ejemplificar mediante la siguiente combinación de palabras: PRICE, FACE, CHOICE, GOAT y MOUTH.

En el inglés británico estándar y en el inglés americano general, podemos transcribir estos diptongos del siguiente modo:

  • PRICE /aɪ/, como en try, night y height
  • FACE /eɪ/ como en say, stain y freight
  • CHOICE /ɔɪ/ como en noise, loiter y boy
  • MOUTH /aʊ/ como en noun, cow y shower
  • GOAT /əʊ/ (/oʊ/ en inglés americano general) como en slow, toe y mauve

Más sobre los diptongos para los estudiantes de inglés

El acento británico de la BBC (y muchas otras variedades del inglés no róticas) tiene al menos un diptongo adicional a consecuencia de la pérdida de la /r/ después de las vocales existentes. Podemos encontrar este sonido en palabras como near, clear y beer

Y si a menudo tienes problemas identificando cuáles diptongos en inglés tienen un solo sonido vocálico y cuáles tienen dos,  puedes comparar las siguientes parejas:

  • buy vs. bee
  • slayed vs. sled
  • loin vs. lawn
  • brown vs. bran
  • coat vs. cot

En cada uno de estos ejemplos, la única diferencia entre las parejas es el sonido vocálico: las palabras de todas las primeras parejas tienen diptongos, mientras que las segundas parejas solo tienen vocales sencillas. Los significados de todas las parejas son distintos, y esto demuestra que un diptongo tiene un solo sonido vocálico y puede cambiar el significado de una palabra.

Los diptongos en otros idiomas

Quizás no te sorprenda que el inglés no sea el único idioma con diptongos. Muchos otros idiomas tienen diptongos en sus sistemas vocálicos y, algunos de ellos, son muy parecidos al inglés. 

Otras lenguas germánicas, como el holandés, alemán, noruego e islandés, tienen varios diptongos, que parecen bastante complicados. Por su parte, las lenguas románicas, como el francés, portugués y español, también tienen diptongos, pero estos habitualmente son mucho más fáciles de comprender. Estos últimos diptongos tan solo son combinaciones de las vocales del idioma, más los sonidos /w/ o /j/.

Un diptongo que es prácticamente universal, porque puede y existe en casi todos los idiomas humanos, es /ai/, como en la palabra vais. Se trata de un diptongo muy habitual en las lenguas de todas las partes del mundo y podemos observarlo en el islandés, galés, finlandés, español, hebreo, japonés, chino mandarín e indonesio.

El siguiente diptongo más común es /au/, como en la palabra aula. Se puede encontrar en idiomas como el alemán, irlandés, checo, maltés, árabe y vietnamita.

Resumiendo: no te desanimes por su nombre o esta complicada explicación. ¡Un diptongo solo es un sonido vocálico como cualquier otro!

¡No te dejes asustar por la gramática!
Babbel te facilita el proceso
Compartir:
Sam Wood

Sam es un blogger vegano, escritor independiente, gestor de redes sociales, ex profesor de inglés, lingüista y profesor universitario invitado ocasional de Londres, que ahora vive en Berlín. Le fascina la fonética, tanto desde el punto de vista pedagógico como histórico. Habla alemán, español y francés, además de algo de sueco, mandarin, árabe y japonés. En su tiempo libre le gusta ver Star Trek, hacer yoga, hornear deliciosos pasteles veganos y actuar como drag queen.

Sam es un blogger vegano, escritor independiente, gestor de redes sociales, ex profesor de inglés, lingüista y profesor universitario invitado ocasional de Londres, que ahora vive en Berlín. Le fascina la fonética, tanto desde el punto de vista pedagógico como histórico. Habla alemán, español y francés, además de algo de sueco, mandarin, árabe y japonés. En su tiempo libre le gusta ver Star Trek, hacer yoga, hornear deliciosos pasteles veganos y actuar como drag queen.