La importancia de la cerveza en la cultura germana y Rumpelstilzchen

Aunque este año se haya cancelado la Oktoberfest en Múnich, la cerveza es omnipresente en la cultura alemana. Te contamos cuál es el significado de la «Ley de Pureza», quién era Rumpelstilzchen y por qué dijo «Hoy horneo, mañana preparo cerveza».
Cervezas alemanas

Ilustrado por Noam Weiner

¿Cuál es la bebida favorita en Alemania? Sin lugar a dudas: «¡la cerveza!». Alemania y la cerveza simplemente van de la mano. ¿Adivinas cuál fue el primer cargamento de un ferrocarril alemán? ¡Exacto, barriles de cerveza! El 11 de julio de 1836, el ferrocarril de Ludwig transportó dos barriles de cerveza entre Núremberg y Fürth. El acontecimiento se celebró bebiendo cerveza. La Oktoberfest atraía cada año a millones de visitantes, tanto nacionales e internacionales. Sin embargo, este año la celebración, prevista del 19 de septiembre al 4 de octubre, se canceló debido a la pandemia.

Según Statista, los alemanes bebieron 104 litros de cerveza per cápita en 2016. Esto los coloca en el segundo lugar en Europa después de los checos. La cerveza es omnipresente en Alemania. Y a la inversa, cuando algo no les interesa, dicen: Das ist nicht mein Bier (esa no es mi cerveza, en otras palabras: no es mi problema). Veamos más de cerca este país cervecero para entender qué hay detrás de la bebida germánica más popular.

Una visión histórica de la cerveza como bebida folclórica

La cerveza ha sido durante mucho tiempo una bebida popular en muchos rincones del mundo. Podemos asumir que donde se hornea el pan, también se bebe cerveza.

Aunque carecemos de pruebas escritas, se supone que los chinos elaboraban cerveza hace 10 000 años. Los primeros pubs en Egipto se remontan al año 3000 a. C. En esa época, la cerveza formaba parte incluso del equipamiento básico de las cámaras funerarias egipcias, junto con el pan. Los antiguos griegos, por su parte, descuidaron la cerveza como un bien cultural y se dedicaron al vino. Los antiguos romanos también consideraban la cerveza una bebida de bárbaros incivilizados y con esta palabra clave ya estaríamos en los actuales territorios alemanes. Cerca de Kulmbach, en Baviera, los arqueólogos encontraron en una tumba vasos de cerveza de alrededor del año 800 a. C. Esto muestra que las tribus germánicas ya apreciaban mucho la cerveza en esa época: se preparaba con motivo de las celebraciones y se bebía vigorosamente. Más tarde, en la Edad Media, la cerveza gozó de gran popularidad como bebida y como alimento básico importante. Durante la Cuaresma, la cerveza no era solo la bebida, sino también la comida diaria de los monjes, ya que la comida líquida no se consideraba una forma de romper el ayuno; por lo tanto, a la cerveza también se le llama pan líquido.

Las cervezas alemanas se elaboraron inicialmente con todos los tipos de grano disponibles. En el siglo XVI, la cerveza de lúpulo se había establecido finalmente como el tipo preferido de cerveza con la ayuda de las ciudades hanseáticas y las cervecerías de los monasterios, ya que había mejorado la durabilidad, la vida útil y el sabor y, por lo tanto, era apta para la exportación.

¿Qué pasa con la Ley de Pureza alemana?

¿Quién no conoce a los famosos amantes Marco Antonio y Cleopatra, Romeo y Julieta, Bonnie y Clyde, las cervezas alemanas y la normativa alimentaria alemana? La Ley de Pureza alemana se imprime con orgullo en las cervezas alemanas elaboradas bajo su criterio. ¿Pero qué supone todo esto? Como ya hemos comentado, durante mucho tiempo a las cervezas alemanas llegaban casi todo tipo de grano. Pero no solo eso, también se añadían como afrodisíaco semillas de menta venenosa, las mortíferas cerezas de la belladona y beleño, así como virutas, raíces, hollín o brea para cambiar la apariencia y realzar el sabor.

Para garantizar la calidad de la cerveza, que era un alimento básico, el duque Guillermo IV de Baviera y su hermano el duque Luis X promulgaron el 23 de abril de 1516 un reglamento de producción que hoy en día se conoce como la Ley de Pureza. La versión original estipulaba que la cerveza solo podía elaborarse a partir de agua, malta y lúpulo. No se mencionó la levadura porque su modo exacto de acción en el proceso de elaboración de la cerveza todavía no se conocía en ese momento y, por lo tanto, no se entendía como un ingrediente. Por cierto, los precios de la cerveza se regulaban en el mismo tren.

Estrictamente, históricamente y literalmente no existe una Ley de Pureza alemana de 1516, ya que no existía una Alemania unida en ese momento. En 1906, el Reich alemán adoptó la Ley de Pureza bávara para la producción de cerveza. Desde entonces se ha hablado de la Ley de Pureza alemana.

La Ley de Pureza de 1516 no fue la primera de su tipo. Ya en 1156 se promulgaron normas similares para Augsburgo, alrededor de 1305 para Núremberg, en 1363 para Múnich y en 1447 para Regensburgo. Una de las razones por las que la Ley de Pureza alemana sigue siendo tan famosa es probablemente porque sigue siendo válida y, por lo tanto, tiene el estatus de la legislación alimentaria más antigua del mundo vigente hoy en día. ¡Brindemos por eso!

Proverbios alemanes con y sobre la cerveza

Las cervezas alemanas no solo han dado forma a la cultura de la bebida alemana, sino también a su forma de hablar. Estos proverbios no existirían sin la cultura cervecera alemana:

  • Da ist Hopfen und Malz verloren (es lúpulo y malta perdido). Eso es lo que dicen los alemanes cuando algo ya no sirve. El dicho, por supuesto, proviene del proceso de elaboración de la cerveza: una vez que el lúpulo y la malta pierden su valor, ya nada funciona.
  • Da wird der Hund in der Pfanne verrückt (el perro en la sartén se vuelve loco). ¿Qué tiene que ver esta expresión de asombro con la cerveza? Probablemente se remonte a una historia de Till Eulenspiegel. Como oficial de un cervecero, Till probablemente tenía que hervir el lúpulo para darle a la cerveza un sabor fuerte. Desafortunadamente, el cervecero tenía un perro llamado Hopf. Mejor te ahorro el resto de la explicación.
  • Hopfen und Malz, Gott erhalt’s! (lúpulo y malta, ¡que Dios los guarde!).
  • Das ist nicht mein Bier (esa no es mi cerveza). Eso es lo que dicen los alemanes cuando algo no es asunto suyo.
  • Kein Bier vor Vier (nada de cerveza antes de las cuatro). Este lenguaje se puede entender con un guiño de ojo.
  • Bier auf Wein, das lass sein; Wein auf Bier, das rat ich dir (cerveza sobre vino, déjalo estar; vino sobre cerveza, ese es mi consejo). Puedes tomarte muy a pecho este brindis en el que eliges qué beber primero.
  • Heute back ich, morgen brau ich… (Hoy horneo, mañana preparo cerveza…). Esta declaración de Rumpelstilzchen puede no ser un proverbio, pero es muy conocida por un cuento de hadas de origen alemán (El enano saltarín). La mayoría, por supuesto, se concentran en robar niños y descuidan las primeras líneas. Esto se refiere al hecho de que la cocción y la elaboración de la cerveza solían ir de la mano. Había muchas células de levadura en el aire de las panaderías, que fueron capaces de iniciar una fermentación vigorosa. No fue hasta más tarde cuando se reconoció la importancia de la levadura para el proceso de elaboración de cerveza y se añadió específicamente la levadura.

¿Quieres descubrir más sobre otras culturas alrededor del mundo?
¡Comienza ahora con Babbel!
Compartir: