Read this post in German (Deutsch)
About the author: Barbara Baisi started in content and support (at that time still as a student) around five years ago. As of this year, she’s an integral and essential part of our content team at Babbel.
My first encounter with the Polish language? It was those first days of my semester abroad in Finland. Anyone who’s done Erasmus knows that this phase is characterized by an endless loop of “What’s your name? Where are you from?” etc. etc. The going was pretty easy. Until one day I got an unbelievable consonant cluster as a response: “G sc ji a schek”… or something like that. I should mention that Italian is my native language, and we Italians have more problems with consonant clusters than the Germans. I’m afraid I couldn’t avoid an incredulous look and a “what????” The young man looked like he was used to it but, despite that—or maybe because of it?—also amused.
“Gscjiaschek”, “Gscjiaschek” – I tried to remember it. It was definitely a challenge. I had to remember this name.
A few days later… there he was again. And of course I had completely forgotten the name. But the guy was sympathetic and I really wanted to get it. Call me stubborn, but that’s just how I am.
Luckily Cyrillic came to the rescue. Russian was my second subject at the university and I realized that in Russian there was actually a letter for each of these sounds. I got out a pen and a piece of paper right there in the entrance hall to the university and started to transcribe: Гжешек. Easy as pie.
That was my first encounter with the Polish language. I still needed a few weeks before I learned that it was written “Grzesiek” and was actually a diminutive, or nickname, for “Grzegorz” (approximately “Gzhe-gosh”).
Now, I’m still good friends with Grzes (the even more diminutive form of Grzesiek), and he is one of many wonderful Poles that I’ve met in the meanwhile. Since then my interest in the Polish language has only become more present, and now, I’ve taken the possibility to produce the new Polish Beginner’s course as a great opportunity to introduce this language to others.
P.S. However difficult these consonant clusters may be – like the motto “the more consonants the cooler“ – Polish pronunciation actually has rules, and there are practically no exceptions! Languages like French or English should be so lucky…