Once upon a time, the United States was a vast, sprawling tapestry of hyper-localized speech, where you could “be on your beanwater” in New England, only to get caught in a demoralizing “frog strangler” in the American South.
These terms come from a list of the 50 most endangered regional words and phrases from around the country, compiled by podcasting network Acast in collaboration with the Dictionary of American Regional English. The purpose: to reverse the homogenizing impact of radio, television and the internet on American slang. Launched in 2016, the campaign encouraged podcast hosts to use and promote slang on their shows.
To be sure, the production line of American slang is certainly not losing steam. It’s just that these days, new terms tend to proliferate nationally over social media (and often after originating within queer and POC communities).
Still, even in the Year Of Our Lord 2017, you can get an earful of “wicked” in Massachusetts.
Here’s a short (and hardly exhaustive) list of regional slang that’s still in frequent use in the United States.
A staple of the New Jersey/New York dialect, “mad” is a stand-in for “many” or “very.”
For example: “That’s mad tight, yo,” or: “There were mad heads [people] at the party last night.”
If there’s only one thing you learn about Philly, it ought to be the all-purpose “jawn.” Apparently, it’s unlike any word in any other language, because you can use it as a stand-in for just about anything: objects, concepts, events, places and people. The prevailing theory is that “jawn” came from the word “joint,” but at this point, the original meaning is besides the point.
For example: “I’ll be at Will’s jawn tonight. Don’t forget to bring the jawn for my new jawn.”
This word is so quintessentially “Boston,” it’s probably used in approximately 74 percent of Masshole impressions, and usually in conjunction with phrases like “pahk the cah.” Don’t argue; it’s science.
For example: “I pahked the cah and then got me some Dunks. It was wicked refreshing.”
A way of saying “shoddy,” “messed up” or “of poor quality” in New Hampshire and the surrounding Northeastern states.
For example: “That janky old car won’t get you anywhere.”
This is the California version of New England’s “wicked” and New York’s “mad.”
For example: “You make me nervous. Hella nervous.”
This is what you call a hitchhiker in Washington, D.C. See also: “slugging” and “slug lines.”
For example: “My car’s in the shop this week, so I guess I’m slugging for now.”
Used in Georgia and the general Southern vicinity, “burk” is a discomfitingly accurate way to describe vomit.
For example: “It was nasty, y’all. She just burked all over my sedan.”
A New Orleans term for “family.” It’s literally just a slurred version of “mom and them.”
For example: “How’s your mom’n’em?”
In Texas, they say “y’all.” In the Pittsburgh area, they say “yinz.”
For example: “I’ll be seeing yinz at the shindig later.”
In Wisconsin, this word is basically a cuter version of “whopper.”
For example: “That’s a whoopensocker of a cheese curd.”
When things are crooked, messed up, sideways or askew in Alabama, they’re “cattywampus.”
For example: “That gosh-darn dog was in here, and now the rug’s all cattywampus.”
How Hawaiians say “yeah” or “sure.”
For example: “Shoots, brah. Let’s do it.”
You don’t “crack up” in Delaware. You “bag up.”
For example: “I couldn’t get a sentence out straight; I was baggin’ up.”